Girl with a Pearl Earning

ON MY BOOK&MOVIE | 2012/01/20 12:34 | saruzaru

사용자 삽입 이미지사용자 삽입 이미지

예전부터 무척 읽고 싶었던
<진주귀걸이를 한 소녀> 를 최근 입수!
너무 재밌어서 이틀간 밤시간을 이용해서 전부 읽어 버렸다~ @.@

부인된 입장에서 보면
자신이 전혀 개입도 관여도 할 수 없는 수준의
이런 예술(?)적인 교감을 통한 외도가 더욱 견딜 수 없을 것 같다.
 
그리고
-스포일러-
소설 엔딩이 마음에 안 든 것은 아니었지만,
처음 채소를 썰어 색깔대로 가지런히 담는 모습이라던가
구름의 색깔 / 그림 소품의 배치 등 미술에 대한 재능을 갖고 있는 것 같은
그리트가 평범한 푸줏간 안주인으로 살아가는 것이 과연 해피엔딩일까?

영화는-
조금 더 길게, 원작에 충실하게 만들어도 좋을 뻔 했다.
소설에서 등장하는 부분이 제법 생략되었고,
(예를 들면 동생들 이야기)
캐릭터 설정도 약간씩 달라진다.
결정적으로 피터가 조금만 더 멋있었어도...ㅠ.ㅠ

소설 결말이 괜찮았기 때문에,
영화 엔딩도 조금 아쉬운 부분이었다.
서둘러서 끝낸 듯한 느낌도 들고...

여튼 소설도 영화도 몰입도 짱!
계속 두근두근거리면서 몰입해보긴 오랜만인 것 같다.
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2012/01/20 12:34 2012/01/20 12:34

Video killed the radio star

身邊雜記 | 2012/01/18 12:27 | saruzaru

요 며칠 전부터 계속 머릿속에 맴도는 멜로디가 있었는데,
도무지 무슨 곡인지 생각이 나질 않는 거였다. .
EP로 따라라랑~♪ 하는 간주 부분인데,
엄~~~청 좋아했던 노래인데 도대체가 생각이 나질 않는 거였다.

그런데 오늘 아침,
따라라랑~ 하는 부분의 다음 멜로디가 떠오르면서
곡명까지 생각났다!

<Video killed the radio star>
※하기 내용은 일본 위키에서 발췌

Video Killed the Radio Star 는 영국 뉴웨이브 그룹인 버글스(Buggles)가 1979년 만든 곡이다. TV의 출현으로 인해 일을 빼앗긴 가수의 이야기로부터 라디오 황금기를 찬미한다. 수많은 차트에서 1위를 차지하고, 다수 리메이크되었다. MTV(Music Television)에서 방송된 최초의 뮤직비디오이기도 하다.

이 곡에 대해, 버글스 멤버인 트레버 혼(Trevor Charles Horn)은 J.G. 발라드(James Graham Ballard / 중국 상하이 출생, 2009년 별세 / <태양의 제국> 등으로 유명)의 단편 <음향청소>에 영향을 받은 곡이라고 한다. <음향청소>는 전 세계의 음악을 빨아들이는 음향청소부가 하수도에서 오페라 가수와 만나는 이야기이다. 그는 '시대는 흘러가려 하고 있다'고도 느꼈다. 이런 배경에서 곡의 주제는 '지난 시절에 대한 향수(鄕愁)가 되었으며, 곡의 전체적인 분위기에도 반영되어 있다.

가사는 1960년대의 기술혁명과 과거를 잊고 싶어하지 않는 마음, 그리고 요즘 아이들이 과거의 좋은 부분을 알지 못하는 것에 대한 낙담을 다룬다. 1950년대~1960대 초반에 라디오는 귀중한 미디어였으며 그곳에서 '스타'가 탄생했다.

Buggles - Video killed the radio star

http://youtu.be/laZw3Y3JCJ8
▲ 흑백이라 더 친근한 2004년도 라이브

I heard you on the wireless back in Fifty Two.
1952년 라디오에서 당신의 목소리를 들었지
 
Lying awake intent and tuning in on you.
누운 채 당신의 목소리에 열심히 귀를 기울였어

If I was young it didn't stop you coming through.
난 어렸지만 그 목소리에 끌리는 것을 막을 수 없었어 

Oh-a oh
 
They took the credit for your second symphony.
그들은 당신의 두번째 심포니를 자기들 것으로 만들었지
 
Rewritten by machine and new technology,
기계와 신기술로 새로 써냈어

and now I understand the problems you can see.
그리고 지금 나는 당신이 생각했던 문제들을 알 수 있어

Oh-a oh

I met your children
나는 당신의 아이들을 만났지

Oh-a oh

What did you tell them?
당신은 아이들에게 무슨 얘기를 했을까?

Video killed the radio star.
비디오가 라디오 스타를 죽였어

Video killed the radio star.

Pictures came and broke your heart.
화면이 등장해서 당신의 마음을 상처입혔어

Oh-a-a-a oh

And now we meet in an abandoned studio.
그리고 지금 우리는 버려진 스튜디오에서 만났지

We hear the playback and it seems so long ago.
우리는 녹음을 들었는데, 옛날 것 같았어

And you remember the jingles used to go...
그리고 당신은 전에 나오곤 했던 로고송을 기억했지

Oh-a-oh

You were the first one
당신은 최초의 한 명이었어

Oh-a-oh

You were the last one.
당신의 최후의 한 명이었어

Video killed the radio star.
Video killed the radio star.

In my mind and in my car,
나의 마음으로, 그리고 나의 차로

We can't rewind we've gone too far
우리는 되감을 수 없어, 너무 멀리 와 버렸어

Oh-a-a-a oh
Oh-a-a-a oh
Video killed the radio star.
Video killed the radio star.

In my mind and in my car,
We can't rewind we've gone too far,

Pictures came and broke your heart,
화면이 등장해서 당신의 마음을 상처입혔어

Put the blame on VTR
책임은 VTR에 있어

You are a radio star
당신은 라디오 스타

You are a radio star
Video killed the radio star
You are the radio star

Oh-a oh


 

크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2012/01/18 12:27 2012/01/18 12:27

2011.11.5 품절됩니다!

身邊雜記 | 2011/10/24 17:50 | saruzaru
사용자 삽입 이미지
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2011/10/24 17:50 2011/10/24 17:50